December 13,
2019
It is at an altitude of 600 meters above sea level and from its promontory, always illuminated by the sun, you can enjoy the wide panorama of the Chiona stream, Foligno city and the Spoletan Valley of which St. Francis said: - "NIHIL IUCUNDIUS VIDI VALLE MEA SPOLETANA" - I have not seen anything more beautiful of my Valle Spoletana.
Presumably founded by shepherds, settlers and woodsmen in the area, this small town makes its entrance into history when the Abbey of San Silvestro, built in 523 by San Benedetto about two kilometers from Collepino, becomes Camaldolese by the Ravenna San Romualdo abbot, in 1025.
==============
> Collepino, anticamente detta Colle-Lupino (Colle del Lupo) o Collepieno, è un piccolo castello dell’alto medioevo appollaiato sulle pendici orientali del Monte Subasio.
È a quota 600 metri s.l.m. e dal suo promontorio, sempre illuminato dal sole, si gode l’ampio panorama del torrente Chiona, della città di Foligno e della Valle Spoletana della quale S. Francesco disse: – “NIHIL IUCUNDIUS VIDI VALLE MEA SPOLETANA” – non ho visto niente più bello della mia Valle Spoletana.
Fondato presumibilmente da pastori, coloni e boscaioli della zona, questo piccolo paese fa il suo ingresso nella storia quando l’Abbazia di San Silvestro, costruita nel 523 da San Benedetto a due chilometri circa da Collepino, diventa Camaldolese ad opera del ravennate San Romualdo abate, nel 1025.
Photo by Serena Ruffinelli
#village #photography #landscape #dicember #travelphotography #photooftheday #villagelife #picoftheday #clouds #collepino #umbria #italy


0 comments