May 16,
2019
On this site, between the fourth and sixth centuries, there was a community of hermits who lived in a cave next to the present church for forty years. The monastery, now privately owned, has been recently renovated and now provides tourist accommodation.
The Benedictine Abbey of San Pietro in Valle is among the main examples of high-medieval art in central Italy.
The complex was built in the eighth century by Faroaldo II, Duke of Spoleto, who took monastic vows and adopted an eremitical life. He was buried here in 728. In 840 the monks who lived there were expelled by order of the Bishop of Spoleto and in 1016 the abbey was destroyed by the Saracens.
Restored and expanded in the late twelfth century, it was subjected to further restoration and enhanced by a series of frescoes in the nave.
========
> L'abbazia di San Pietro in Valle sorge in un fitto bosco a mezza costa del monte Solenne, lungo la statale Valnerina che da Ferentillo prosegue in direzione Cascia.
In questo sito, tra il IV e VI secolo, era presente una comunità di eremiti che vissero per quarant'anni in una grotta adiacente all'attuale chiesa. Il complesso monastico, oggi di proprietà privata, è stato recentemente ristrutturato per destinarlo alla ricettività turistica.
L'abbazia benedettina di San Pietro in Valle è tra i maggiori documenti di arte alto-medioevale dell'Italia centrale.
Il complesso venne edificato nell'VIII secolo per volontà di Faroaldo II, duca di Spoleto, per condurre vita eremitica. Qui fu sepolto nel 728. Nell'840 i monaci che lo abitavano furono allontanati per volontà del vescovo di Spoleto e nel 1016 l'abbazia venne distrutta dai saraceni.
Restaurata ed ampliata alla fine del XII secolo, fu sottoposta ad ulteriori interventi di restauro ed impreziosita da una serie di affreschi nella navata.
#ferentillo #umbria #italy
2 comments
Leave a Comment!
Your email address will not be published. Required fields are marked *


May 22, 2019
Stupendo
May 16, 2019
Una belleza!¡¡¡