Places and products of excellence in Umbria, Italy
> GUALDO CATTANEO, thanks to its geographical position, highly strategic, had, over the centuries, considerable importance. The cities of Foligno and Spoleto showed, from time to time, interested in its conquest and contended it, with alternating vicissitudes, between them.

The most important monument is the Rocca, a triangular fortress with a central keep and two side washers communicating with each other through a system of underground tunnels. It was built between 1494 and 1498, at the behest of the city of Foligno, on a project by Francesco di Bartolomeo di Pietrasanta. La Rocca, which over the years has not undergone significant interventions, preserves its original appearance unchanged.
=============

> GUALDO CATTANEO, grazie alla sua posizione geografica, altamente strategica, ebbe, nel corso dei secoli, notevole importanza. Le città di Foligno e Spoleto si mostrarono, di volta in volta, interessate alla sua conquista e se la contesero, con vicende alterne, tra di loro.

Il monumento più importante è la Rocca, una fortezza triangolare con un mastio centrale e due rondelle laterali comunicanti tra di loro attraverso un sistema di cunicoli sotterranei. Fu costruita tra il 1494 e 1498, per volere della città di Foligno, su progetto di Francesco di Bartolomeo di Pietrasanta. La Rocca, che nel corso del tempo non ha subito interventi di rilievo, conserva immutato il suo aspetto originario.

 

0 comments


Leave a Comment!

Your email address will not be published. Required fields are marked *